There are a few things we usually skip on doing on our hometown but do it everywhere else. I’ve been living in Constanta for almost twenty years and I keep visiting it pretty often nowadays but still, I was doing my “back-home-routine” that is: see my family, see my friends, drink some coffee and that was kinda it. This summer I didn’t even go to the beach (well… maybe most of the people living on the seaside don’t).
***
Sunt câteva lucruri pe care nu le facem în propriul oraș dar le marcam de fiecare dată când suntem în vizită. Am locuit în Constanța aproape douazeci de ani și încă o vizitez destul de des dar tot ce obișnuiam să fac, am continuat să fac: să-mi văd familia, să-mi vad prietenii și să beau o cafea în oraș. Cam atât. În vara asta nici n-am mers la plajă (deși cred că cei care locuiesc la mare face destul de rar asta).
One weekend, I’ve decided to actually visit a little the city and, since you get to know a culture is through three things: history, art and food, I tried the first two + some tourist habit.
***
Într-un weekend m-am hotărât chiar să vizitez orașul și, din moment ce poți cunoaște o cultură prin trei lucruri: istorie, artă și mâncare, le-am încercat pe primele două + încă un obicei de turist.
I’ve started with the History Museum. I know, we don’t really go there, isn’t it? I was actually really curious what I’ll find inside and make an idea of what an actual tourist may get from here. I must say from the start that they don’t have a guide and the references in English (or any other language whatsoever) are really poor. You can find, though, beautiful archaeological objects that were found on this territory displayed on two floors. The last floor is dedicated to the communist era. Since it’s not too well documented, it is not enough for tourists to just visit this but it is a starting point.
***
Am început cu Muzeul de istorie. Știu, nu prea mergem pe acolo, așa-i? Eram chiar curioasă ce voi găsi înăuntru și voiam să-mi dau seama cam ce idee și-ar putea face un turist. Trebuie să spun încă de la început că nu au ghid și referințele în engleză (sau orice altă limbă) sunt foarte slabe. Poți totuși găsi foarte multe obiecte arheologice descoperite pe teritoriul ăsta, dispuse pe două nivele. Ultimul nivel este dedicat comunismului. Nefiind bine documentat nu este de ajuns pentru un turist să ne cunoască istoria dar este un punct de pornire.
The Folk Art Museum was next on the list and it surprised me in a very good way. This museum speaks very well about our culture and foreign tourists can get an accurate idea from here. Although a small museum, they have an impressive collection of national costumes. A definite must see if you’re here. Love!
***
Următorul pe listă a fost Muzeul de Arta Populară care m-a surprins într-un mod foarte plăcut. Muzeul ăsta chiar vorbește despre cultura noastră și turiștii străini își pot face o idee clară despre ce înseamnă cultura româneasca. Deși este un muzeu micuț, are o colecție impresionantă de costume populare. Este un “musai” dacă vizitezi orașul. Love!
And speaking of the third tourist habit was to make tourist photos around the city. I realized that most of my pictures were with my friends but not this I-was-here kind of a photo. Well, I was here this time and had the time of my life and hope you get inspired to for visiting your own city as a tourist.
***
Și, pentru că am adus vorba de obiceiuri de turiști, al trilea lucru a fost să fac poze de turiști. Mi-am dat seama că majoritatea pozelor erau cu mine și prietenii mei dar nu genul de fotografie am-fost-aici. Ei, bine, de data asta chiar am fost aici și m-am distrat făcand asta și sper că te va inspira și pe tine să-ți vizitezi propriul oraș.
Love, Andreea